简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

طالب التوريد في الصينية

يبدو
"طالب التوريد" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 申购人
أمثلة
  • ولاحظ المجلس أيضا أوجه نقص في إجراءات طلب العروض، مثل التفاوض المباشر على السعر بين طالب التوريد والمورِّد.
    委员会还注意到招标程序方面的不足,例如申购人与供应商直接谈判价格。
  • ثم يُبعث برسالة تذكيرية شهرية إلى حين قيام طالب التوريد المعني وقسم المشتريات بالتمديد أو بإصدار طلب لتقديم عطاءات جديدة.
    随后每月发送一次提醒,直到有关申购者和采购科处理延期或重新招标的问题为止。
  • والهدف من ذلك هو أن يقوم طالب التوريد بتوفير مؤشرات الأداء الرئيسية هذه من بداية عملية طلب تقديم العروض ضمانا لإمكان إدراجها ضمن وثائق طلبات تقديم العروض وضمن بنود العقد.
    这种办法的目标是,申购部门在邀约初期就提出这些主要业绩指标,以确保其成为邀约文件的一部分并列入合同。
  • وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف لم يُفصل بصورة كافية بين مهام طالب التوريد والمشتري ومدير العقد فيما يتعلق بخدمات المطعم، حيث يتولى موظف واحد هذه المهام في نفس الوقت.
    在联合国日内瓦办事处,饮食服务的申购人、采购人和合同管理人的职能分离不足,因为这些职能同时由一个工作人员履行。
  • ولن تقتصر المنافسة على البائعين الذين يعرضون حلولا معتمدة على التكنولوجيا المتقدمة، وإنما ستشمل نطاق البائعين بأكمله، بمن فيهم الذين يعرضون حلولا قائمة على التكنولوجيا البسيطة تستجيب على النحو الأنسب لاحتياج طالب التوريد وتتسم بالفعالية.
    竞争不仅仅局限于那些提供技术含量高解决办法的供应商,它涵盖了所有供应商,其中包括提供技术含量低的解决办法的那些供应商。
  • ومن أجل ضمان تطبيق المبادئ الواردة أعلاه ينص دليل الشراء على وجوب أن يطلب البائعون من طالب التوريد قبل إعلان طلب تقديم العطاءات وقبل انتهاء الموعد الأخير لتقديم العروض إنشاء لجنة للتقييم.
    为确保上述原则得到实际运用,《采购手册》规定,在发布招标邀请书和收到要约的截止日期之前,供应商必须要求申购人组建一个评价委员会。
  • ولهذا الغرض، تنص المادة 8-2 من دليل المشتريات على ضرورة أن " يبذل طالب التوريد قصارى جهده لتحديدي نطاق الاحتياجات من خلال مواصفات تقنية عامة تسمح للموردين المحتملين بتلبية الاحتياجات المحددة " .
    为此,采购手册第8.2条规定, " 申购人应尽最大努力,通过使用通用技术规范,使潜在的供应商满足所确定的需要,以开发要求的范围。